The fourth (IV B) examines the nature of the Targum, problems editing it, an analysis of Codex Reuchlinianus from which the edition is derived, the composite character of the Targum texts, Targum Onkelos
, the Hebrew "vorlage" of the Targum Pentateuch and Prophets, the inter-relation between the Targum and the Hebrew Masoretic Text, biblical exegesis, and related translations.
The Targum Onkelos
, in both Exodus 20:7 and Deuteronomy 5:11, in the same sentence, translates shav as both "in vain" and "false.
In translating the Torah into Aramaic, Onkelos
(circa 100 BCE) was the .
Peace in Jerusalem, or The Settlement of the most passionate disagreement between Rabbi Simeon Kimchi and Onkelos
, On whether a human body composed (may God forbid) from the consumption of pig flesh will be put away, annihilated, or purified on the Ressurection, by the most enlighted Doctor Reuchlin.
Ramban and Onkelos
argue that Isaac was living in Beersheba (comment to Genesis 24:67).
The Targum Onkelos
(the second century Aramaic translation of the Five Books of Moses), resolving this apparent contradiction between the two verses, translates the first of them against the grain of a literalism which would attribute to Moses an unmediated knowledge of God: Onkelos
renders "face to face" [panim el'panim in the Hebrew] in Aramaic as m'lal l'm'lal, or "words to words,' Onkelos
thus insists that even the revelation to Moses was one that was mediated through "words.
Apparently rejecting the possibility that the Hebrew panim el panim can refer to a direct, unmediated experience of God, Onkelos
translates panim el panim as mamlal im mamlal, or "words to words" in the Aramaic.
Sinai, whereas in Onkelos
the people were forbidden to come near the mountain (p.
on the Torah: Understanding the Bible Text, 5 vols.
However, the second century Aramaic translation by Onkelos
Silbermann, translator and annotator, Chumash with Targum Onkelos
, Haphtaroth, and Rashi's Commentary: Bereshith (Jerusalem: Published by the Silbermann Family by arrangement with Routledge & Kegan Paul, 5745/1934), p.
Dierksen is not convinced that any consultation of the Peshitta of Targum Onkelos