Pierre Benoit

Also found in: Wikipedia.
The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.

Benoit, Pierre


Born July 16, 1886, in Albi, Tarn Department; died Mar. 3, 1962, in Ciboure, near Saint-Jean-de-Luz. French writer; member of the Académie Francaise (1931).

Benoit spent his childhood in Tunis and Algiers. In 1914 he published the poetry collection Diaduméne, which was dedicated to M. Barres. Benoit’s colonial novels are based on exotic material and are characterized by far fetched psychologism, eroticism, and often mysticism. His colonial novels include Koenigsmark (1918; Russian translation, 1923), Atlantide (1919; Russian translation, 1922), The Sovereign of Livan (1924; Russian translation, 1924), Jacob’s Wells (1925), and others. Later, Benoit published the novels Lost City (1954), Fabrice (1956), and others.


Istoriia frantsuzskoi literatury, vol. 4. Moscow, 1963.
Benoit, P., and P. Guimard. De Koenigsmark à Montsalvat: Quarante Années—Quarante Romans. Paris, 1958.


The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
"Ottawa is going through a transition right now, one set in motion over 80 years ago by Jacques Greber, an architect charged by the Prime Minister to reimage the capital," said Pierre Benoit, CPM.
Two articles on the topic of the status of the Septuagint, one by Pierre Benoit ("La Septante est-elle inspiree?," 1951) and one by Paul Auvray ("Comment se pose le probleme de l'inspiration des Septante," 1952), are presented in detail.
et Pierre Benoit, O.P., deuxieme edition entierement mise a jour par J.-P.
Swiss press officer Pierre Benoit said his federation will report the incidents to FIFA.
It has emerged that Frei told press spokesman Pierre Benoit as early as last Friday -24 hours before the allegations became public.
That's all.' Switzerland spokesman Pierre Benoit insisted: 'These television pictures confirm nothing.
Pourtier, Maurice Maindron, Pierre Benoit, Henry Daguerches, Judith Gautier, Charles-Louis Royer, Claude Farrere, Eugene Pujarniscle and George Groslier.
Pierre Benoit who visited him at Cape Palmas in 1926 reported that his English was poor and broken.
It is a fitting tribute to the late beloved Pierre Benoit, to whom its initial inspiration is traced and to whom it is dedicated.