Over time, persecuted, and isolated from the rest of the Muslim and Tatar world, they lost the Qipchaq
Tatar language, and then later, under the anti-religious USSR government, they began to lose their faith too.
Lee explores the formation of new group identities in post-Mongol Central Eurasia resulting from the custom of political vagabondage that was widespread among the Turko-Mongolian peoples of Central Asia and the Qipchaq
Mongol invasions swept away the Kyivan Rus' state in the mid-thirteenth century, and a large portion of the East Slavic population thereby fell under the suzerainty of the Qipchaq khanate or "Golden Horde." By the fourteenth century, Moscow had emerged as a new power centre.
Muscovite ideas and practices turned out to be eclectic, drawing from the earlier traditions of Rus', the influence of Qipchaq overlords, and eventually an intensive but selective adaptation and reinterpretation of Byzantine models (see for example Ostrowski 1998; Uspenskii 1998).
Mongol rulers in Iran sped the adoption of Islam, as did Mongol rulers in the Qipchaq
steppes (the so-called Golden Horde) and in the many important oasis towns on trade and pilgrimage routes.
The major political events and processes traced on the maps were often bound up with developments beyond the physical frontiers of the Qara-Qum and Kopet Dagh, the Dasht-i Qipchaq
and the Altay, the Kunlun, Karakorams, and Hindu Kush.
En conclusion, Ostrowski attribue le caractere contradictoire des sources traitant de la Moscovie entre 1304 et 1589 au fait que "the ecclesiastical and secular establishments were affected by two different outside influences -- Byzantium and the Qipchaq
Khanate, respectively" (p.
For the earlier period, Qipchaq
or western steppe may be more appropriate.
The Mamluk period (1250-1517) is dealt with in two chapters, reflecting the traditional breakdown of the Sultanate into Qipchaq
(or Turkish) and Circassian periods.
Progressive and archaic forms, Western (Oghuz or Qipchaq
) and Eastern forms, occur indiscriminately, often in close proximity to one another.
Paradoxically, these slaves, mostly Qipchaq
Turks from what.
On the basis of various texts which provide a damma over the ba, Heidemann decided that the correct form would be al-Burli (or al-Burlu, using the Turkish nisba form), adding that it refers to a Qipchaq
tribe (about whose exact identity he had no additional information), the same tribe from which Baybars himself originated.