Also found in: Dictionary, Thesaurus, Wikipedia.


see Rhaeto-RomanicRhaeto-Romanic
, generic name for several related dialects of the Romance group of the Italic subfamily of the Indo-European family of languages (see Romance languages). These dialects are now considered sufficiently similar to form a single unit in the Romance group.
..... Click the link for more information.
References in periodicals archive ?
Constructions containing the verb with the meaning 'come' have spread in Scandinavian languages and Romansh dialects (Dahl 2000a: 320).
Now, the last time Gossip yodelled its way through the goatherds on the grassy uplands of the land famous for its clocks and cheese we encountered many speakers of Switzerland's main languages of German, French and Italian, and possibly, even, Romansh, but definitely no Swiss speakers.
"Four languages are spoken by the Swiss people: German (74%), French (20%), Italian (4%) and Romansh (1%).
Most songs are now sung in English but there have been some niche languages heard at the Eurovision, including Romansh which is spoken by only 35,000 people and was sung by the Swiss act in 1989.
In fact, a minority language may have the status of an official language, as Romansh in Switzerland, may be a national language, as the Irish language, may be a majority language in one country but a minority one in another, as German, may be the language of a few Indians lost in the jungle of the Amazon, can be a language of a long literary tradition, but the number of its speakers has fallen because of natural causes, wars, etc.
His native language was Romansh, but he conducted his affairs in Latin, German, French, and Italian.
The north, peopled by German or Swiss-German speaking people of the Lutheran persuasion, is a bit richer than the south, a region of peasants speaking French, Italian, or Romansh, all Catholics....
Switzerland is divided into 20 cantons (states) and there are four official languages - German, French, Italian and Romansh, a form of vulgar Latin.
Since its initial focus in the late 1920s on various Western European literatures (e.g., French, Spanish, Portuguese, German, English, and Italian), WLT has expanded its purview to include, for example, Estonian, Frisian, Ladino, Occitan, Romansh, Tagalog, Urdu, Yiddish, and even Esperanto, a synthetic language that has fallen short of the expectations of its ambitious founders, who sought to create a universal language.
Any such second language, argued SD leaders, should be one of Switzerland's official ones (Italian, French, German and Romansh).
These might include the adaptation of Latin over many centuries for the treatment of subjects unknown to the Romans (such as the contraceptive pill and global warming), and 'Rumantsch Grischun', an overarching official written form drawing on the different Romansh dialects of Switzerland but not intended to serve as a spoken medium.