Shmuel Yosef Agnon

(redirected from S.Y. Agnon)

Agnon, Shmuel Yosef


Born 1888 in Buczacz, East Galicia. Jewish writer residing in Israel. Writes in Hebrew. Member of the Academy of the Hebrew Language; Nobel Prize laureate in 1966.

Agnon arrived in Palestine in 1909; his first work published there was the story “Forsaken Wives.” The novel The Bridal Canopy (1931) brought him fame. Its characters are poor but jolly folk who never despair. His novels A Sandy Knoll (1935) and Recently (1946–47), as well as such novellas as A Simple Story (1935) and In the Heart of the Seas (1935), are realistic and imbued with a fine psychological perception. Chapters from the Government’s Book is sharply satirical. A Guest for the Night and The Lady and the Peddler are full of wrath against the forces of reaction.


Kol Sippurav, vols. 1–7. Jerusalem-Tel Aviv, 1960.
In Russian translation:
“Iz nedruga v druga.” In the collection Iskatel’zhemchuga. Moscow, 1966.


Lichtenbaum, J. Ha-Sippur ha-Ivri. Tel Aviv, 1960.


Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Agnon's Story: A Psychoanalytic Biography of S.Y. Agnon
The delightful aroma that wafted off the etrogs, precisely as described in a story by S.Y. Agnon, obliterated the mustiness of the old books, most of which had come from the homes of poor folks.
His publications include Poetics of Becoming: Dynamic Processes of Mythopoesis in Modern and Postmodern Hebrew and Slavic Literature (Peter Lang, 2005), At the Other End of Gesture: Anthropological Poetics of Gesture in Modern Hebrew Literature (Peter Lang, 2008), Literature, History, Choice: The Principle of Alternative History in Literature (Cambridge Scholars Publishing, 2013), "A Small Prophecy": Sincerity and Rhetoric in The City with All That Is Therein by S.Y. Agnon [in Hebrew] (Bar-Ilan University Press, 2013), and Nostalgia for a Foreign Land: Studies in Russian-Language Literature in Israel (Academic Studies Press, 2016).
Even the fact that her grandmother was a niece of one of Israel's most famous writers, Nobel laureate S.Y. Agnon, hasn't helped.
Band notes in his essay on S.Y. Agnon, the relation between what we think of as tradition and modernity is dialectical.
Performance of an adapted version of S.Y. Agnon's short story.
Much later, S.Y. Agnon, the towering figure of 20th-century Hebrew literature, wrote about a stray dog in his 1945 novel Only Yesterday.
"Be-Shiv'ah 'Assar be-Tammuz be-Martefah shel Giteli Frumshis," in Nitza Ben-Dov, "Vehi Tehillatekha": Studies in the Works of S.Y. Agnon, A.B.Yehoshua and Amos Oz.
Language, absence, play; Judaism and superstructuralism in the poetics of S.Y. Agnon.
Other outstanding translinguals include Nobel laureates S.Y. Agnon, Samuel Beckett, Joseph Brodsky, Elias Canetti, Gao Xingjian, Wole Soyinka, and Elie Wiesel.
S.Y. Agnon is unquestionably the most renowned figure in Modern Hebrew prose writing, and he enjoys the distinction of being the only Hebrew writer to receive the Nobel Prize for Literature (1966).
Mintz's book contains three chapters on the Nobel laureate S.Y. Agnon, an author whose strengths, Mintz observes, lie primarily in short fiction that employs in ironic fashion two established Hebrew forms, the Midrashic vignette and the Hasidic story.