Semonides of Amorgos

(redirected from Semonides)
Also found in: Wikipedia.

Semonides of Amorgos

(sĭmŏn`ĭdēz, əmôr`gŏs), fl. c.650 B.C., Greek iambic poet, b. Samos. He led a colony to the island of Amorgos in the SE Cyclades c.630 B.C. In one of the few extant fragments of his work, he satirizes women and likens their natures to the sea, mud, and various animals. The fragments reveal his sense of humor. His name also appears as Simonides.
The Columbia Electronic Encyclopedia™ Copyright © 2013, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/
References in periodicals archive ?
(44) The necessary evil is an old story in Greek culture; the poet Semonides had lamented "Women are an evil thing; but yet, my friends, one cannot live in one's house without some evil." (45) Yet Paul will not go as far as Semonides, Theophrastus or the comic poets.
(20) LSJ, entry [phrase omitted], Semonides, 7.37: "[phrase omitted].
Through his own virulent invective against the sexualized body in Epodes 8 and 12, Horace participates in the style of iambos most associated with the archaic exemplars Archilochus, Hipponax, and Semonides. (45) Horace's Roman iambos, however, transforms the genre through the richly literary resonance of the speaker's and the mulier's voices with contemporary Roman poetics.
Na die inleiding word die belangrikste vroee jambiese digters, vanaf die Argaiese tot die Hellenistiese tyd, bespreek: Archilochos van Paros (7de eeu voor gemene era), Semonides van Amorgos (7de eeu v.g.e.), Solon van Atene (7de/6de eeu v.g.e), Hipponax van Efese (6de eeu v.g.e.), Skuthinos van Teos (5de of 4de eeu v.g.e.) en Kallimachos van Alexandrie (4de/3de eeu v.g.e.).
Vervolgens word die die digters Archilochos, Semonides, Solon, Hipponax, Skuthinos en Kallimachos agtereenvolgens bespreek en hul fragmente vertaal en toegelig.
Jambiese poesie vanaf die vroee sewende eeu v.C., Archilochos en Semonides, tot en met Kallimachos van Aleksandrie in die Hellenistiese tydperk word vertaal en toegelig met diepsinnige kommentaar wat op jarelange navorsing geskoei is.