Aleksandr Aleksandrovich Shmuk

(redirected from Shmuk)

Shmuk, Aleksandr Aleksandrovich


Born Oct. 28 (Nov. 9), 1886, in Moscow; died there Jan. 22, 1945. Soviet biochemist. Academician of the V. I. Lenin All-Union Academy of Agricultural Sciences (1935).

Shmuk graduated from the Moscow Agricultural Institute (now the K. A. Timiriazev Moscow Agricultural Academy) in 1913. From 1923 to 1937 he worked at the All-Union Institute of Tobacco and Makhorka in Krasnodar, serving as the institute’s director from 1924 to 1928. At the same time, he was a professor at the Kuban’ Agricultural Institute. In 1937 he became head of a laboratory of the Institute of Genetics of the Academy of Sciences of the USSR. From 1939 to 1945 he was head of a laboratory of the Institute of Biochemistry of the Academy of Sciences of the USSR.

Shmuk’s main work dealt with the chemical composition of tobacco, soil chemistry, and various methods of agricultural chemical investigations. Shmuk devised ways of obtaining nicotine and citric and malic acids from raw makhorka (Indian tobacco).

Shmuk received the State Prize of the USSR in 1942. He was awarded the Order of the Red Banner of Labor.


Trudy, 1913–1945, vols. 1–3. Edited by N. I. Gavrilov. Moscow, 1950–53. (Contains references.)


Il’in, G. “Aleksandr Aleksandrovich Shmuk” (obituary). Biokhimiia, 1945, vol. 10, issue 1.
References in periodicals archive ?
As in contemporaneous films analyzed by Nathan Abrams, Goldstein's radio show includes "suggestive and un-translated phrases (as well as rhythms, cadences, and even made-up words) in Hebrew, Aramaic and Yiddish, and other languages familiar to Jews, with no concern as to whether audiences understand them or not." (19) Specifically, Goldstein and his guests use, without explanation or translation, words such as "shlepping," "shtik," "shmegegee," "tukhis," "mishigas," "chutzpah," "shmuk," "nebhish," and "oy vey," drawn from Yiddish.
But no, I'm not a shmuk like Pushkin--an idiot, that is, though the word comes from the Yiddish-German for 'jewel" and with a coarser meaning too that I can't mention here--who got himself killed in a duel over a woman.
El ciudadano aleman Gunter Shmuk y el yugoslavo Stanimir Petrovich llegaron a Chechenia por medio de una invitacion oficial.