Timgad


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Wikipedia.

Timgad

(tĭm`găd), ancient Thamugadi, ruined city, Algeria, S of Constantine. It is sometimes called the Pompeii of North Africa because of the extensive remains of the Roman city founded here by TrajanTrajan
(Marcus Ulpius Trajanus) , c.A.D. 53–A.D. 117, Roman emperor (A.D. 98–A.D. 117). Born in Spain, he was the first non-Italian to become head of the empire. Trajan served in the East, in Germany, and in Spain. He was adopted in A.D.
..... Click the link for more information.
 in A.D. 100. This city was destroyed by Berbers in the 7th cent. and was unknown until excavations were begun in 1881. Its Roman ruins, which include a triumphal arch, public baths, a theater, a library, and a forum, are the best preserved and most extensive in Africa.

Timgad

 

(ancient name, Thamugadi; known to the Romans as Colonia Marciana Traiana Thamugas), an ancient city in northern Africa, situated 25 km from the modern city of Batna in Algeria. The city was founded circa A.D. 100 during the reign of the emperor Trajan and flourished mainly during the second and third centuries. After being destroyed by the Berbers in the fifth century, it was rebuilt by the Byzantines and was ultimately destroyed by the Arabs in the seventh century.

Originally almost square in shape (approximately 360 × 330 m), Timgad had a strictly regular grid-type layout. Its ruins, which were covered by drifting sand, are well preserved. They include remains of a forum, a capítol, and a triumphal arch built in honor of Trajan (restored 1900), as well as remains of a theater, a basilica, thermae, and dwellings. Byzantine structures include a square citadel with eight towers and ruins of Christian churches. Many Roman inscriptions, as well as mosaics, sculptures, and bronze ornaments, were found in Timgad’s ruins.

REFERENCE

Courtois, C. Timgad, antique Thamugadi. Algiers, 1955.
References in periodicals archive ?
The interests currently being held in trust for Canoel and Timgad will be allocated to those companies after they fulfil their participation commitment to drill a well into the Frida structure to test the Triassic Tagi formation and their interest below the Triassic Tagi formation will be proportionally adjusted if the U.S.
Il a precise que cette caravane encadree par l'office national des droits d'auteur et droits voisins (ONDA) a visite jusqu'a present 40 wilayas ajoutant qu'elle a realise "un large succes", grace a "l'adhesion des representants de la societe civile dans toutes les regions, notamment celles qui n'ont pas connu des activites culturelles similaires depuis 50 ans".Les grands festivals dont le festival de Djemila (Setif) et celui de Timgad (Batna) ont connu une affluence sans precedant, a constate, Mihoubi qui a preside l'ouverture de ces deux manifestations artistiques phares marquees par une forte participation des artistes algeriens.
Ancient cities such as Timgad, Tipaza, Djemila, Hippone and many others emerged as among the most beautiful archaeological relics, both by the beauty of the ruins and their historical and scientific value.
An invitation was sent to Myriam Fares from the Algerian Ministry of Culture to hold performances at the annual Timgad International Festival.
Il a prUu[c]cisUu[c] que cette caravane encadrUu[c]e par lae1/4aooffice national des droits dae1/4aoauteur et droits voisins (ONDA) a visitUu[c] jusquae1/4aoUu prUu[c]sent 40 wilayas ajoutant quae1/4aoelle a rUu[c]alisUu[c] "un large succUuA s", grUuAoce Uu "lae1/4aoadhUu[c]sion des reprUu[c]sentants de la sociUu[c]tUu[c] civile dans toutes les rUu[c]gions, notamment celles qui nae1/4aoont pas connu des activitUu[c]s culturelles similaires depuis 50 ans".Les grands festivals dont le festival de Djemila (SUu[c]tif) et celui de Timgad (Batna) ont connu une affluence sans prUu[c]cUu[c]dant, a constatUu[c], Mihoubi qui a prUu[c]sidUu[c] lae1/4aoouverture de ces deux manifestations artistiques phares marquUu[c]es par une forte participation des artistes algUu[c]riens.
Uo[beaucoup moins que] Les festivals Uu lae1/4aoexemple de Timgad et le film arabe sont des Rendez-vous annuels par excellence.
The 30th "Timgad International Song Festival" will be launched in Algeria.
[beaucoup moins que] Les festivals a l'exemple de Timgad et le film arabe sont des Rendez-vous annuels par excellence.
Summary: The 30th "Timgad International Song Festival" will be launched in Algeria
Le ministre de la Culture, Azzedine Mihoubi, a preside dimanche la reouverture du musee d'archeologie de Timgad (Batna) ferme depuis 1993, soit pres de 25 ans.
Le ministre de la Culture, Azzedine Mihoubi, a prUu[c]sidUu[c] dimanche la rUu[c]ouverture du musUu[c]e dae1/4aoarchUu[c]ologie de Timgad (Batna) fermUu[c] depuis 1993, soit prUuA s de 25 ans.
Pour le 21 avril, nous avons programm[euro]u[c] une sortie [euro]u Timgad, pour le 5 mai nous avons invit[euro]u[c] 30 po[euro]uA tes de lae1/4aoensemble du pays consid[euro]u[c]rant que la po[euro]u[c]sie fait partir du patrimoine.