Titulus


Also found in: Dictionary, Wikipedia.

Titulus

 

(Russian titlo), in ancient and medieval Greek, Latin, and Slavic manuscripts, a superscript character written over an abbreviated word to indicate the omission of one or more letters. In Old Russian and Slavic manuscripts, the titulus originally resembled a straight line: —,-—, or ~; the number of variations later increased. The titulus was usually written in frequently used words, such as Titulus for Titulus (“son”) and Titulus for Titulus (“god”); it was also used for letters written above the line, for example, Titulus for Titulus (“month”). The titulus was always used to mark letters with numerical value. The graphic variants of the titulus serve as paleographic evidence in the dating of a manuscript.

Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
8 Si la onomastica, como hemos visto, nos aporta informacion respecto de la extraccion social, y acaso tambien geografica, de los protagonistas de este nuevo titulus, no menos sugerente es, en este sentido, el formulario en relacion, ademas, como se dijo, con algunos detalles paleograficos, especialmente en la factura de la S en ll.
Por tanto es importante situar el fenomeno de la transmision del dominio referida al modus adquirendi y la promesa de transferir al 'titulus ad adquirendum'.
Aunque las CSM no desarrollen extensamente el topico del Hortus conclusus o deliciarum, en algunas cantigas se representa el concepto en la iconografia (como en la mencionada cantiga 10, en la que se muestra un jardin de flores con la Virgen, "Rosa das rosas", como figura central), ademas de su mencion como titulus mariano, como en el caso de la cantiga narrativa 357: la Virgen como "orto dos vigos do paraiso" (vv.
Above Jesus' head, on the titulus, Chagall writes the Latin acronym "INRI" and, in jumbled Hebrew and Aramaic, "Jesus the Nazarene, king of the Jews."
Gradually, discovery and symbolic annexation, termed by John Milton in 1655 as giving rise to an imaginarius titulus (imaginary title), (36) were replaced with the requirement to take actual, effective occupation of a territory.
The lemma for tueor in Maltby 1991 s.v., cites lemmata for various Latin words, from aedituor, to templum, to titulus, Titus and tutulus, some more fanciful than others.
"Non dubito"--"I do not doubt"--it begins, referring to the book's likelihood of attracting a wide readership, but also anticipating hostile readers who will deny the writer's genius and charge him with teaching forbidden things, even laying the seeds of heresy ("haeresium semina jacere"): Non dubito, quin titulus libri nostri raritate sua quamplurimos alliciat ad legendum: inter quos nonnulli obliquae opinionis, mente languidi, multi etiam maligni, et in ingenium nostrum ingraft accedent, qui temeraria sua ignorantia, vix conspecto titulo clamabunt: Nos vetita docere, haeresium semina jacere: piis auribus offendiculo, praeclaris ingeniis scandalo esse.
Secundum, ut justa causa, et titulus. Tertium, ut se vetur debitus modus, et aequalitas in illius initio, prosecutione, et victoria" (DB.
Jo nuomone, "bet koks bandymas--nepriklausomai nuo formos--slopinti, atimti titulus, niokoti, rekvizuoti turta ir naikinti aukstuomene, <...> neturi pateisinimo".
Donato, a Venetian humanist, diplomat, and member of a prestigious patrician family, received a piece of the titulus, or plaque, of the True Cross from Pope Innocent VIII while he was an orator in Rome from May 1491 to May 1492 (Rigo 741-53).