Its roots were in the Hebrew Sefer minhagim written in the late fourteenth or early fifteenth century by the Hungarian rabbi Eyzik (Isaac) Tyrnau, one of a number of such works from the late Middle Ages.
Leaning heavily on Tyrnau's model, the author-editor-translator of this edition was Simon Levi ben Yehuda Gunzburg, who had come to Italy from Swabia; the printer was Giovanni ("Zuan" in Venetian dialect) di Gara, a Christian who specialized in Jewish works.
Yiddish editions closer in style to the 1593 Venice edition were published in Basel in 1610 and 1611, and a Prague edition also appeared in 1611, one of the few to mention the name of Eyzik Tyrnau. The first in a long list of Amsterdam editions appeared in 1645.
Ezik Tyrnau. Born in Vienna, Tyrnau had been a disciple of Rabbi Abraham Klausner, who had written his own Sefer haminhagim, later published (in Hebrew) in Riva di Trento in 1558.