Walafrid Strabo

Also found in: Wikipedia.

Walafrid Strabo

(Walafrid the Squinter), c.809–849, German scholar, b. Swabia. Educated at the abbey of Reichenau, he wrote, at 18, a Latin verse account of a journey to the hereafter, Visio Wettini. In 842 he returned to Reichenau as abbot. There he encouraged the production and exchange of manuscripts which made the library and scriptorium famous. Among Walafrid's writings, renowned throughout the Middle Ages for their distinguished Latin, are Hortulus, a poem describing the monastery garden; a scriptural commentary; and notes on contemporary liturgy, still valuable as a source.


See H. J. Waddell, The Wandering Scholars (1927, repr. 1968).

References in periodicals archive ?
Considering that the constant symbolic use of the rose and lily goes as far back as Walafrid Strabo in Charlemagne's time and was common everywhere, and taking into account the context in which it was written, surely William Dunbars Rose in The Thrissel and the Rose must be the Tudor Rose?
3), y la segunda que presenta dos cortes transversales del Arca de Noe segun las descripciones de San Agustin y Walafrid Strabo en el folio 12r (Fig.
Para clarificar este ultimo punto, el autor senala las similitudes y diferencias que existen entre las descripciones de San Agustin y Walafrid Strabo y en las variaciones de estas con respecto a lo expresado en la Vulgata.
Asi la de la izquierda seria equivalente a la descripcion de Walafrid Strabo del Breviarium, mientras que la derecha reflejaria la de San Agustin pero vista en espejo con respecto a la de Jimenez de Rada (27).
Centrando ya el estudio de las dos imagenes del arca del manuscrito complutense segun los textos de San Agustin y Walafrid Strabo, se pone en evidencia que, salvo por la distribucion de los pisos, las dos representaciones son muy similares en lo esencial.
Las diferencias mas notables entre una y otra imagen radican en la division interna del arca, la de la izquierda ajustada al concepto de San Agustin, expuesto en sus obras Quaestiones in Heptateuchum, Contra Fausto y La Ciudad de Dios y recogidas por casi todos los comentaristas posteriores (28), y la de la derecha reflejando la Glosa ordinaria de Walafrid Strabo (29).
En la de Walafrid Strabo se ha representado solo el regreso de la paloma con la rama de olivo en la segunda expedicion.
One of the texts studied by historian Dr Tony Hunt was a 9th century Latin poem by German poet Walafrid Strabo called Hortalus or LittleGarden.
In his equation of symbology and horticulture, Durtal's study roots him in his sources, orienting his thought toward the soil, whence his fanciful project of constructing a liturgical garden, "un petit clos medicinal copie sur celui que Walafrid Strabo avait autrefois plante dans les dependances de son couvent" (L'Oblat 1: 23) (3) Planted with lilies signifying the candor of saints and the purity of the Virgin, with roses representing the blood of martyrs, (4) with ferns figuring a humility so perfect "qu'elle ne se decouvre qu'apres la mort" (La Cathedrale 2: 35), the garden connects the earth to heaven.
15) What he proposed there bore most significantly upon the medieval tradition, the theologians that range from Gregory the Great to Bernard of Clairvaux, and include, among others, Rabanus Maurus, Walafrid Strabo, Anselm, Rupert of Deutz, and Peter Cellus.