Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Legal, Acronyms, Wikipedia.


see tensetense
[O.Fr., from Lat.,=time], in the grammar of many languages, a category of time distinctions expressed by any conjugated form of a verb. In Latin inflection the tense of a verb is indicated by a suffix that also indicates the verb's voice, mood, person, and number.
..... Click the link for more information.
The Columbia Electronic Encyclopedia™ Copyright © 2013, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved.
The following article is from The Great Soviet Encyclopedia (1979). It might be outdated or ideologically biased.



a grammatical tense characteristic of several languages (Greek, Old Indo-European, Old Slavic, Old Russian, and others).

The aorist designates a completed action in the past—for example, the Old Slavic polozhikh b (I placed), as compared with the past imperfect tense, polagaakh b (I was placing). Inasmuch as the aorist expresses completed action, in those languages which have grammatical aspect it is most often formed from the verb stems of the perfective aspect. Aorists based on stems of the imperfective aspect designate a prolonged action. It is supposed that the meaning of the aorist as a past tense developed relatively late in the Indo-European languages and that originally the aorist form expressed an aspect designating in this instance a non-prolonged or instantaneous action regardless of tense. The term “aorist” is also used in certain languages to designate an aspect form which simply states an action without providing any indication of its length in time. For example, in aboriginal languages the aorist designates an action in process without any indication of the time of its completion.

The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
References in periodicals archive ?
It has been proposed here that this root derives from Greek [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] the aorist infinitive of [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]'to perceive, foresee; to provide, take care of.
Cor 5:10)." (27) The anteriority suggested by the aorist in the
One of the weaknesses of previous research on the categorial status of the 'adjectival' participle is that it does not take into account either the perfect or the aorist participle (which, as mentioned above, could also be used for adjectival periphrasis).
Although 1 Thessalonians 1:4-10 and 2:1-3:5 involve narrative elements (they recall Paul's experiences among the Thessalonians), they do not narrate a sequence; nevertheless, Paul does use the aorist for the main events.
It should be read as imperfective; had he meant to specify otherwise, Strabo would have chosen the aorist participle [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII.].
Literally Jesus entered the house in order "to stay" (meinai; aorist tense of the verb, therefore prolonged action), the probability of going up to Jerusalem on the same day being remote.
Des weiteren lasst sich Popovs Behauptung, Perfekt und Aorist wurden in den walachobulgarischen Urkunden nach beobachteten und nicht beobachteten Handlungen getrennt, die er in den Rang einer Tatsache erhebt, nicht beweisen.
On the other hand, one could understand the petition to be an instance of what scholars call the Greek "aorist" verb tense of prayer.
The clause "[t]hat ceased not," which on the surface involves a simple temporal progression beyond the initial plea and the aorist possibilities of the verbs "begged" and "ceased," functions ultimately as an infinitive clause.
In the first three, the common emphasis is on the ongoing process, and they are all three expressed by the "imperfect tense," [4] also called "aorist" (borrowing from Greek grammar) by Bauer and Leander.
This has sometimes obscured the fact that this presbyter also speaks of the Gospel of Mark as recording `the things said or done by the Lord' [GREEK TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII], using here the aorist passive participle.(41) The source used by Eusebius in 3.24 uses the same notation.
In the additional sentence beginning [GREEK TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] he marked two stages, the first being in the aorist passive [GREEK TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII].