creole language


Also found in: Dictionary, Wikipedia.
Related to creole language: Pidgin language

creole language

(krēōl`), any language that began as a pidginpidgin
, a lingua franca that is not the mother tongue of anyone using it and that has a simplified grammar and a restricted, often polyglot vocabulary. The earliest documented pidgin is the Lingua Franca (or Sabir) that developed among merchants and traders in the Mediterranean
..... Click the link for more information.
 but was later adopted as the mother tongue by a people in place of the original mother tongue or tongues. Examples are the GullahGullah
, a creole language formerly spoken by the Gullah, an African-American community of the Sea Islands and the Middle Atlantic coast of the United States. The word is probably a corruption of the African Gola or Gora,
..... Click the link for more information.
 of South Carolina and Georgia (based on English), the creole of Haiti (based on French), and the Papiamento of the Netherlands possessions in the West Indies (developed from pidgin Spanish and Portuguese). Similarities among creoles worldwide have led some linguists to speculate that they share a common origin, probably Sabir (see lingua francalingua franca
, an auxiliary language, generally of a hybrid and partially developed nature, that is employed over an extensive area by people speaking different and mutually unintelligible tongues in order to communicate with one another.
..... Click the link for more information.
); others attribute the similarities to universal laws governing human language.

Bibliography

See D. Hymes, ed., Pidginization and Creolization of Languages (1971); J. Holm, Pidgins and Creoles (2 vol., 1988–89) and An Introduction to Pidgins and Creoles (2000); S. Romaine, Pidgin and Creole Languages (1988).

References in periodicals archive ?
His Discours Antillais (Caribbean Discourse) discusses not only the role of Creole language in the Caribbean, but its complex and problematic political situation.
KLINGLER, If I COULD TURN MY TONGUE LIKE That: The Creole Language of Pointe Coupee Parish, Louisiana xxix (2003); Pascal Interview, supra note 13, at 2.
The press present were impressed by the diversity that existed in the Creole language, even though the Creole in the four speeches were understood by delegations of all the three Indian Ocean Islands.
The Creole language and the practices associated with Creoles are privileged as more authentically "Belizean" than the languages and practices of other groups.
Kriyol syntax: the Portuguese-based creole language of Guinea-Bissau.
I looked it up and I'm none the wiser either as the dictionary says the word juke comes from the Gullah for disorderly and then I had to look Gullah up and it's the Creole language spoken by people on the coast of South Carolina.
She certainly knew that the language that the Black Seminoles spoke was a creole language and she mentioned as much in a footnote in chapter 11, but did not pursue the matter further.
The Creole language is a hybrid of the local Taino tongue and the French, English and Spanish of the colonial powers.
Born and raised in New Orleans, she has spent her career documenting the city's steadily shrinking Creole community and working to preserve the dying Creole language and culture.
The author challenges the concept of "creolization-as-mixing" or "creolization-as-hybridity" and proposes an alternative view that looks at creolization as a dynamic process in which a European creole language competed and co-existed with a vernacular language and literacy such as Malagasy in the case of the Mascarene and Comoros islands of the western Indian Ocean.
This DOD-sponsored website has Haitian Creole language materials that can be downloaded from their home page.
The terms "Creole" and "creole language" refer to these languages, and the Caribbean area is indeed the paradise of creolistics: nowhere else in the world are such a large number of creole languages found, and they are spoken by almost everyone.