De las dos traducciones analizadas, Clement Marot y Theodore
de Beze (s.
Se convirtio al protestantismo a una edad ya madura, y paradojicamente, como el mismo relata, lo hizo al escuchar en el Coloquio de Poissy (septiembre de 1561) la intervencion de su protector (catolico) a favor de la Iglesia primitiva --no la de Theodore
de Beze, que tambien participo en la reunion (38).
Complementing Rummel's activity on the Capito correspondence, five papers in the middle section discuss various dimensions of the editing of primary texts, notably the correspondence of Bucer, Heinrich Builinger, and Theodore
de Beze. Of particular interest for Capito, of course, is the Bucer project, the least advanced, moreover, of the three.
The basis for this survey consists of material gathered from the revised, second edition of the Short-Title Catalogue, the English Short Title Catalogue, and dedications and prefaces in English editions of books written by the following German, Swiss, and Italian reformers: Theodore
de Beze, Theodore Bibliander, Johann Brentz, Martin Bucer, Heinrich Bullinger, Jean Calvin, Martin Luther, Antoine Marcort, Philipp Melanchthon, Bernardino Ochino, Johannes Oecolampadius, Andreas Osiander, Peter Palladius, Urbanus Regius, Johann Spangenberg, Pietro Martire Vermigli, Jean Veron, Herman von Wied, and Ulrich Zwingli.
Connollys and, to a lesser extent, Tanners, carry a full range from the excellent entry-level Bour-gogne rouge, at under pounds 10 through to a Chambertin Clos
de Beze at over pounds 80.
(8) For the author of one of the most famous monarchomaque texts, Theodore
de Beze, a tyrant is one who "orders something manifestly irreligious or unjust".
They resisted the prohibitions (1627) of reformed worship in New France and, it is said, roared their psalmody with such vigor from their ships that they astonished the Indians on shore." In Montreal, among the collections preserved from the library of the Sulpicians (now in the Bibliothetheque nationale du Quebec), the Pseaumes de David mis en rime francoise par Clement Marot et Theodore
de Beze carries on its fly leaf an unequivocal handwritten notice: "heretical translation" (p.
"A popular saying was 'I'd rather go to hell with
de Beze [a more laid-back associate of Calvin's] than to heaven with Calvin.' "
Michel Magnien stoutly defends the attribution of the Memoire sur l'edit de Janvier to Estienne de La Boetie, and Alain Dufour considers Theodore
de Beze's concept of history, particularly his reliance on documents and his providentialism.
Theodore
de Beze's religious tragedy Abraham sacrifiant, performed in Geneva in 1550, was the first play of its kind, influenced as it was by both medieval mystery plays (religious subject matter) and by Greco-Roman antiquity (a formal model in which to set that subject matter).
Auwers' extensive dossier providing a close comparison of `Le texte Latin dans le codex
de Beze' with other Latin MSS illustrates the typical procedure of the Latin scribe: a partial revision of Latin gospels of different provenance.