cis-trans isomerism

(redirected from Entgegen)
Also found in: Medical, Acronyms.

cis-trans isomerism

[′si¦stranz ī′säm·ə‚riz·əm]
(organic chemistry)
A type of geometrical isomerism found in alkenic systems in which it is possible for each of the doubly bonded carbons to carry two different atoms or groups; two similar atoms or groups may be on the same side (cis) or on opposite sides (trans) of a plane bisecting the alkenic carbons and perpendicular to the plane of the alkenic system.
References in periodicals archive ?
apM[??]K) entgegen der Erwartung eines hintervokalischen Stammes vordervokalisch ist fehl am Platze, denn ein Wechsel vorder- und hintervokalischer Stamme ist in den ostseefinnischen Sprachen unverbindlich und durchaus alltaglich (wie z.
(38) "etliche ungeschickte gotlose mispreuch die babstisse mess und cerimonien belangent die zum thaill dem gotlichn wort stracks entgegen ...
--dann setzt das der Verfluchtigung auch nichts entgegen. Zuletzt
Denn was mir fruher im Rucken sass, dann meinen Buckel kusste, kommt mir nun und fortan entgegen." ("Don't ask Oskar who she is.
For example, [CHF.sub.2]CF=CHF (R-1234ye) has two stereoisomers since the hydrogen and fluorine atoms attached to the terminal methylene carbon can be arranged either across the carbon-carbon double bond from each other (designated with an appended "(E)" for entgegen "opposite") or on the same side of the carbon-carbon double bond (designated with an appended "(Z)" for zusammen "together").
Entweder der Uebersezer laBt den Schriftsteller moglichst in Ruhe, und bewegt den Leser ihm entgegen; oder er laBt den Leser moglichst in Ruhe und bewegt den Schriftsteller ihm entgegen" (Schleiermacher, 1813).
Der Entdeckung der Antwortbriefe von Rudolph Roth (seit 1873: von Roth) sieht die Fachwelt jedenfalls mit sehr grosser Spannung entgegen.
(18) "Wie halst Du es mit der Natur, wo und wie bricht in Deinem forschenden Tun die Macht der Natur uns entgegen?".
164: "Entgegen haufigen Missdeutungen gilt es festzuhalten, dass das Ich auch kein Allgemeines ira Sinne eines Begriffes (eines Vorgestelltes) ist, sondern ein Gerneinsames im Sinne cines Vorstellenden, das alle Vorstellungen umgreift" ["Contra frecuentes malentendidos hay que mantener que el 'yo' no es algo universal, en el sentido de un concepto, sino algo comun, en el sentido de un (sujeto) del representar que abarca todas las representaciones"].
She vigorously defends her Die von denen Faunen gepeitschte Laster (1739) in the preface as a work promoting virtue, hesitating even to name it a satire and emphasizing that it is a 'gedoppeltes Sdick, nemlich eine Satyre, da ich die Laster strafe; and ein Lob-Gedichte, da ich die guten Sitten den Lastern entgegen setze, and die Tugenden, nebst ihren Besitzern lobe and erhebe' (14) In the end, it comes across as a rather conservative piece in which the author severely admonishes the idleness and vanity of her sex.