(redirected from haikus)
Also found in: Dictionary, Thesaurus.


(hī`ko͞o), an unrhymed Japanese poem recording the essence of a moment keenly perceived, in which nature is linked to human nature. It usually consists of 17 jion (Japanese symbol-sounds). The term is also used for foreign adaptations of the haiku, notably the poems of the imagistsimagists,
group of English and American poets writing from 1909 to about 1917, who were united by their revolt against the exuberant imagery and diffuse sentimentality of 19th-century poetry.
..... Click the link for more information.
. These poems are usually written in three lines of five, seven, and five syllables. See senryusenryu
, a Japanese poem structurally similar to the haiku but primarily concerned with human nature. It is usually humorous or satiric. Used loosely, the term means a poem similar to the haiku that does not meet the criteria for haiku.
..... Click the link for more information.


See the anthology ed. by H. G. Henderson, Introduction to Haiku (1958).



a genre of Japanese poetry; a three-line poem of 17 syllables in lines of five, seven, and five syllables, respectively. Haiku derives from hokku, which in turn was a development of the first half-stanza of the tanka (hokku means “beginning verses”). Haiku is distinguished from the tanka by its simple poetic language, rejection of earlier canonical rules, and the increased importance of association, elliptical style, and allusion.

Haiku passed through several stages of development. The poets Arakida Moritake (1465–1549) and Yamazaki Sokan (1465–1553) saw haiku as a purely comic genre. Haiku was transformed into the leading lyric genre by Matsuo Basho (1644–94); lyric description of landscape became the chief content of haiku. The thematic range of haiku was broadened by Yosa (or Taniguchi) Buson (1716–83). In the 18th century the comic haiku developed to the point that it became a separate humorous and satiric genre called senryu. In the late 18th and early 19th centuries, Kobayashi Issa (1763–1828) introduced patriotic themes into haiku. In the late 19th and early 20th centuries, Masaoka Shiki borrowed from painting to introduce into haiku the technique of “sketching from nature” (shasei), which facilitated the development of realism in haiku.


An Anthology of Haiku Ancient and Modern. Edited by Miyamory Asataro. Tokyo, 1953.

Nihon Koten Bungaku Taikei, vols. 45, 58. Tokyo, 1959.

In Russian translation:

Iaponskie trekhstishiia: Khokku. Moscow, 1973.


Grigor’eva, T., and V. Logunova. laponskaia literatura. Moscow, 1964.
Haiku koza. Tokyo, 1932.
Blyth, R. H. Haiku, vols. 1–6. Tokyo, 1952.
Haikai and haiku. Tokyo, 1958.


, hokku
an epigrammatic Japanese verse form in 17 syllables
References in periodicals archive ?
Flor del alba, publicado en Mexico en 2017 por la editorial El Dragon Rojo, ademas de la traduccion al espanol de haikus de Chiyo-ni de Cristina Rascon, cuenta con una traduccion al nahuatl de Mardonio Carballo e ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck.
TWITTER may have increased its maximum character count to 280 from 140 but there's always haiku.
Your haikus rely upon stereotypes for humor--is there truth to stereotypes?
Takashi Kurai, Ambassador of Japan to Pakistan, while speaking on the occasion said haiku is like a snapshot of only one scene of nature or just one aspect of our life; so it is very short, small and simple.
Its true shining and strengthening in its authentic form comes to life only after Matsuo Basho (1644-1694) begins to write haiku poems and establishes their final classical form.
edu/maven/goingtomars/send-your-name/) You can submit poems until July 1 , after which there will be a public vote to determine which haikus make the cut.
His overall sensibility was so conditioned and inspired by writing over a thousand haikus that his novels are often sprinkled with haiku-like moments of observation, as in the following passage from The Dharma Bums: "The old tree brooded over me silently, a living thing.
I write haiku in the evening, just before sleeping, and I wake up with the poem of the day before," he told the BBC in 2010.
The Embassy organized this event in cooperation with the Rawalpindi Arts Council and Pakistan Haiku Society.
1919) y El Jarro de flores (1922) de Jose Juan Tablada (1871-1945) son las primeras obras de haikus dentro del mundo hispanohablante, aunque antes de ellas hay algunos poemas sueltos al estilo haiku que escribieron Alfonso Reyes, Joaquin Diez Canedo, Antonio Machado, Juan Ramon Jimenez, etc.
Encouraging readers to use haikus themselves to express themselves further, "Haiku" is a top pick for any poetry collection focusing on the creating one's own and the reasons why.