signifier and signified

signifier and signified

(LINGUISTICS) with reference to any linguistic SIGN, the distinction between the term (its acoustical form) – the signifier - and the concept (or idea) signified by the term – the signified. The distinction was introduced by SAUSSURE. Further aspects of the sign emphasized by him were its essentially ‘arbitrary’character, i.e. no inherent or necessary relationship between the signifier and the concept signified – thus, the term ‘dog’ in English is replaced by the different term ‘chien’ in French. Thus, the internal, essentially ‘relational’ character of language as a structure is emphasized. See also LANGUE AND PAROLE, SYNTAGMATIC AND PARADIGMATIC, DIFFERENCE, DECONSTRUCTION.
References in periodicals archive ?
Two concepts of signifier and signified have a key role in Laclau and Mouffe theory (2002).
So, here, Lacan interfaces Saussure by refuting his conception of the functioning of signifier and signified, where unlike Saussure he says that an object is not identified/ constituted/recognized through this systematic processing of signifier giving way to signified and consequently sign, instead he is of the opinion that signifier leads to the other signifier and further to another, as signification utterly relies on another signification to take place.
Semiotics basically deals with the signs, signifier and signified. The movie "The Hero: Love story of spy hides many signs in it.
Semiotics can take us there and beyond; however, for the purposes of this article, I believe it is sufficient to acknowledge the basic relationship between signifier and signified in order to examine how the use of an alternate set of signifiers in video games can affect information skills in players.
His thought inspired Lebanese semiotician Adel Fakhoury to recombine signifier and signified in his Theory of Concrete Poetry.
This dual process might be described as the process of signification, the generation of the intractable pairs of signifier and signified; it produces simulacra, which we may now define as the representations of phenomena made intelligible by and for the human mind.
So self-enclosed works like this, in which the supposedly clear relation between signifier and signified has been disturbed, can make us feel unsettled.
It is true that Barthes' initial project of analyzing and criticizing contemporary myths was rather simple: remove the part of them associated with the "meta-language" that blurs the initial connection between signifier and signified, thus building a "second-degree signifier" and opening the way for it to become a myth.
The modern linguistic distinction between signifier and signified is closely related to the assumptive binary opposition between sensible and intelligible worlds (Bradley 45).
A sign consists of a signifier and signified. The signifier is a sound-image and the signified is a concept.
This "jouissance," a residual trace or remainder which both implodes into the text and exceeds it, occurs on the borderline which marks the rupture of signifier and signified. It is something which cannot be accurately defined: it eludes--and even exceeds--definition.
The relation between signifier and signified is obviously arbitrary (there is nothing inherent in the word "tree" that relates it to the signified) and differs between language systems (in French the same signified is linked with the signifier "arbre").